crowd-dev kategória bejegyzései

ROM fordítás

A legtöbben akik a blogomra tévednek, új ROM-ot szeretnének a telefonjukra.

Most mit szépítsem? Cserben hagyott minket a Huawei. Ugyan a gyár nem mondta ki, de én úgy érzem, sosem lesz még csak 2.2-es Android sem a (jelenlegi) készülékünkre.

Jelenleg a legjobb, legstabilabb ROM a telefonunkra a Tom-G által portolt Cyanogenmod 6, amit talán többen is használtok, néhányan talán az én tanácsomra.

Legtöbben mikor felteszik ezt a ROM-ot, szomorúan térnek vissza kommentelni az oldalra, hogy “nincs magyar nyelv”.

A mai nap is jött egy ilyen komment és bennem megszületett az elhatározás. Ha már a gyár nem törődik velünk, törődjünk mi magunkkal és fordítsuk le a ROM-ot! A technikai ember én leszek, de a Ti tudásotok is szükséges!

Létrehoztam egy oldalt, ahova feltöltöttem a jelenleg fordítandó szövegeket (csak a ROM szövegeit, ez ~750 mondat/szó), és a majdani fordított ROM-ba kerülő minél tökéletesebb fordításokért szükség van rá, hogy minél többen lefordítsátok az egyes mondatokat/szavakat. Így közelednek majd az álláspontok, kimondott szavak nélkül.

Fordítónak jelentkezni lehet itt kommentben, egy max. 10 betűs felhasználónév és e-mail cím megadásával (a jelszót én adom).

http://coelho.mudkip.d-lan.hu/romtranslating/

Update: a fordítás jelenleg két személyes, ennek köszönhetően a ROM harmada már lefordításra került. További fordítók jelentkezését még mindig várom itt kommentekben!

Címke